Deutsch-Arabisch
Substantiv, feminin
die
Überfunktion des Selektivschutzes
(n.) , {elect.}
تشغيل غير مرغوب فيه للحماية
{كهرباء}
relevante Treffer
die
Überlebenswahrscheinlichkeit des Selektivschutzes
(n.) , {elect.}
اعتمادية الحماية
{كهرباء}
die
Unterfunktion des Selektivschutzes
(n.) , {elect.}
تشغيل الحماية
{كهرباء}
die
Zuverlässigkeit des Selektivschutzes
(n.) , {elect.}
تأمين تشغيل الحماية
{كهرباء}
die
Leiterselektivität des Selektivschutzes
(n.) , {elect.}
تمييز الحماية للطور
{كهرباء}
die
Sicherheit des Selektivschutzes
(n.) , {elect.}
تأمين الحماية
{كهرباء}
die
Selektivität des Selektivschutzes
(n.) , {elect.}
تمييز الحماية
{كهرباء}
die
Abschnittselektivität des Selektivschutzes
(n.) , {elect.}
تمييز الحماية للجزء المعطوب
{كهرباء}
das
richtige Funktionieren des Selektivschutzes
(n.) , {elect.}
تشغيل صحيح للحماية
{كهرباء}
das
unrichtige Funktionieren des Selektivschutzes
(n.) , {elect.}
تشغيل خاطئ للحماية
{كهرباء}
die
Stufen des Selektivschutzes mit relativer Selektivität
(n.) , Pl., {elect.}
منطقة حماية ذات تمييز حسب المقطع
{كهرباء}
die
Überfunktion
(n.)
فرط نشاط
Überfunktion der Schilddrüse
{Med}
فرط نشاط الغدة الدرقية
{طب}
die
Gesellachaft zur Förderung des Guten und Behinderung des Bösen
{staaliche strengreligiöse Organisation in Saudi Arabien}, {Relig.}
هيئة الامر بالمعروف و النهي عن المنكر
{دين}
eine
Kopie des Schreibens in Bezug auf den Gewinn des Wettbewerbs
(n.) , {Recht}
صورة من خطاب ترسية المنافسة
{قانون}
die
allgemeine Theorie der Beschäftigung, des Zinses und des Geldes
النظرية العامة للتوظيف والفائدة والنقد
die
Registrierung des Gerichtsurteils zur Gültigkeit und Wirksamkeit des Kaufes
(n.) , {Recht}
تسجيل حكم صحة ونفاذ بيع
{قانون}
internationaler Tag des Gedenkens an die Opfer des Holocaust
اليوم العالمي لذكرى ضحايا الهولوكوست
Internationaler Tag des Gedenkens an die Opfer des Holocaust
(n.) , {Pol}
اليوم العالمي لذكرى الهولوكوست
{سياسة}
die
Erklärung des Konzepts der Volumen und des Maßstabs
(n.) , {Bildung,math.}
شرح مفهوم الحجوم والمقياس
{تعليم،رياضيات}
die
Mission des Vertreters des Generalsekretärs in der Dominikanischen Republik
{Pol}
بعثة الأمم المتحدة إلى جمهورية الدومينيكان
{سياسة}
Mit Zustimmung des Leiters des Amtes für Erziehung und Bildung
{Bildung}
بموافقة مدير دائرة التربية والتعليم
{تعليم}
Kündigungsentschädigung wegen willkürlicher Entlassung des Klägers während des Dienstes ohne Vorwarnung
{Recht}
بدل إنذار لفصل المدعي تعسفيًا، أثناء وجوده على رأس العمل دون إنذاره.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Des Einen Tod ist des andern Brot.
مصائبُ قومٍ عند قومٍ فوائدُ.
Des einen Leid ist des anderen Freud.
مصائب قوم عند قوم فوائد.
{مثل عربي}
Die Leihzeit endet mit Ablauf des letzten Tages des Entleihers an dieser Firma.
تنتهي فترة الإعارة بنهاية اليوم الأخير للمستعير في هذه الشركة.
die
Pflege des Kindes außerhalb des Bettchens
(n.)
العناية بالطفل خارج السرير الصغير
das
Büro des Sekretärs des Gemeinsamen Entwicklungsausschusses
مكتب السكرتير التنفيذي للجنة التنمية المشتركة
Im Namen Gottes, des Allerbarmers, des Barmherzigen
بسم الله الرحمن الرحيم
die
Förderung des vorgenannten Gegenstandes des Unternehmens
{Wirt}
الترويج لغرض الشركة المذكور أعلاه
{اقتصاد}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen